Haya o halla, terrible confusión

La relajación en la pronunciación de la “y” y la “ll” ha provocado que la diferencia entre “haya” y “halla” sea prácticamente inexistente en cuanto a sonido, pero su significado es muy diferente.

Es imposible que el árbitro no haya visto la mano de Busquets

Es imposible que el árbitro no haya visto la mano de Busquets


HAYA

Es una forma del subjuntivo del verbo HABER y aparece por sí sola o como auxiliar en oraciones del tipo:

  • Con tanta corrupción, lo que me extraña es que todavía haya dinero público

HALLA

Es una forma del presente del verbo HALLAR, que significa “encontrar”, por tanto no tiene nada que ver con la forma anterior, como podemos comprobar en los siguientes ejemplos

  • No halla la manera de salir de la crisis

Foto de  globalite en Flickrul

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *