¿Cómo se escribe “hay”, “ay”, “ahí”?

Estas tres palabras que prácticamente suenan igual tienen un significado muy diferente y, además, no se escriben de la misma manera. Las tres son correctas, pero cada una de ellas quiere decir una cosa.

¡Ay! No sé si llegaré ahí a tiempo porque hay convocada una huelga de pilotos de Iberia

¡Ay! No sé si llegaré ahí a tiempo porque hay convocada una huelga de pilotos de Iberia



Con los siguientes ejemplos su uso puede quedar mucho más claro:

Aquí no hay trabajo

Este “hay” es del verbo haber e indica la existencia de algo.

¡Ay! Cómo me duele

Este “ay” es una interjección que generalmente se utiliza para mostrar dolor, sorpresa, etc.

Los chicos han salido por ahí a beber y fumar

Este “ahí” es un adverbio de lugar

Existe una manera de recordar fácilmente qué se tiene que usar en cada situación. Es a través de este ejemplo:

Ahí hay un hombre que dice ¡ay!

Foto de Tom Raftery en Flickr

102 comentarios
    • Santiago Montes
      Santiago Montes Dice:

      Hola Mayra. Siempre que tengas que hacer referencia a un desplazamiento tendrás que usar un adverbio. Dicho esto, tus opciones son “aquí”, “ahí” o “allí”, según la proximidad. Saludos y gracias por tus comentarios.

      Responder
  1. Andrés
    Andrés Dice:

    Buenas noches muy buena la explicación.
    Pero tengo una pregunta si yo escribo hay estamos nosotras pero no es de lugar si no de comparación que debo colocar. Gracias 🙂

    Responder
    • Santiago Montes
      Santiago Montes Dice:

      En este caso, realmente estás utilizando un adverbio de lugar aunque sea con sentido figurado (no es un lugar físico, sino una posición social o personal). “Ahí estamos nosotras” sería la forma correcta.

      Responder
    • Santiago Montes
      Santiago Montes Dice:

      En ese caso, deberías utilizar “ahí voy”, ya que se trata de un lugar (y, por tanto, debes utilizar el adverbio). Un saludo.

      Responder
        • Santiago Montes
          Santiago Montes Dice:

          Hola. Como no tenemos el contexto, aquí tienes las dos opciones: “¡Ay! Voy para allá” (el “ay” indica lamento) y “Ahí voy para allá” (una expresión coloquial). En ningún caso puedes utilizar “hay” del verbo “haber”. Saludos.

          Responder
  2. Dani
    Dani Dice:

    Hola mi pregunta es si me refiero a algo tierno como la frase “ayy que lindo”. Está bien escrito? O como sería la forma correcta?

    Responder
    • Santiago Montes
      Santiago Montes Dice:

      Hola. En ese caso es correcto utilizar “ay”, ya que se trata de una interjección que sirve para expresar un sentimiento o sensación. Podrías expresarlo así: “¡Ay, qué lindo!”.

      Responder
    • Santiago Montes
      Santiago Montes Dice:

      Hola. Con el ejemplo que nos escribes no nos queda claro qué sentido quieres dar a tu oración. Estas son algunas de las opciones: como “pasar a buscar” indica un desplazamiento, la forma correcta sería “Ahí te paso a buscar”, porque estás indicando un lugar; otra opción sería: “¡Ay! Te paso a buscar”, con una interjección que indica sorpresa. Saludos.

      Responder
    • Santiago Montes
      Santiago Montes Dice:

      Hola. En ese caso tendrías que escribir “Hay que estar perfecta”, ya que se trata de una forma del verbo haber.

      Responder
  3. cynthia
    cynthia Dice:

    cuando quiero decir algo como “hay que hacerlo” o “hay que grabarlo” está bien con “hay” o es con “ahi?

    Responder
    • Santiago Montes
      Santiago Montes Dice:

      Hola, Cynthia.
      “Hay que hacerlo” o “Hay que grabarlo” son las formas correctas. Indican una obligación con el verbo “haber” más “que”. ¡Saludos!

      Responder
  4. Masa
    Masa Dice:

    Les agradecería mucho me informaran si en la frase, “A ver si miras por dónde vas” , lleva tilde y por qué.
    Muchas gracias.Saludos.
    Muchas gracias.

    Responder
    • Santiago Montes
      Santiago Montes Dice:

      Hola, Masa. “A ver si miras por dónde vas” está bien escrito con tilde ya que es una oración interrogativa indirecta. Lo puedes saber porque al pronunciarla, el acento prosódico (el de la oración) recae sobre la sílaba “don” de la palabra “dónde” – lo esperable en una oración interrogativa – y no sobre “vas”, que sería lo normal en una oración enunciativa. Saludos.

      Responder
        • Santiago Montes
          Santiago Montes Dice:

          Hola, Juan Carlos. En primer lugar, esta es una oración que refleja un habla coloquial, por lo tanto no pasaría nada si fuera redundante (al no tratarse de un estilo formal). Por otro lado, fíjate en que si bien los dos verbos tienen significados parecidos, los agentes (quienes realizan la acción) son diferentes. En el caso de “ver” es un “nosotros” y en el caso de “mirar” es un “tú”. Finalmente, aunque esto es muy discutible, “mirar” implica intencionalidad, pero “ver” no. Saludos.

          Responder
  5. Javier Hernandez
    Javier Hernandez Dice:

    Si quiero decir “ahi te encargo que le enseñes a manejar” o “hay te encargo que le enseñes a manejar” cual esta bien escrito?

    Responder
    • Santiago Montes
      Santiago Montes Dice:

      Hola, Javier. En este caso tendrías que escribir “Ahí te encargo que le enseñes a manejar”. Utilizar “hay” (del verbo “haber”) no tendría ningún sentido en esta oración. Saludos.

      Responder
    • Santiago Montes
      Santiago Montes Dice:

      Hola, Estela.
      “Ahí me fije” sería la forma correcta si quieres decir que has fijado la mirada en algún sitio.

      Responder
    • Santiago Montes
      Santiago Montes Dice:

      Hola, Esperanza.
      En este caso, lo más común sería escribir “Cuando haya una emergencia, ahí van a querer apoyo”.
      Salud.

      Responder
  6. Juan Carlos
    Juan Carlos Dice:

    Hola, muy buena página. Me gustaría saber si en la oración “te levantas entonces por por hay a las 3:00 de la mañana” está bien escrita. Gracias

    Responder
    • Santiago Montes
      Santiago Montes Dice:

      Hola, Juan Carlos. “Te levantas entonces por ahí a las tres de la mañana” sería la forma correcta de escribir esa oración. Saludos.

      Responder
  7. Gustavo
    Gustavo Dice:

    Yo creo que se puede diferenciar “Allí” de Ahí”.
    – Allí, es para señalar un lugar específico, que no tiene movimiento.
    Ejm: Allí en el granero.
    – Ahí, es para señalar un lugar en el espacio, que tiene movimiento.
    Ejm: Ahí esta el avión.

    Responder
  8. Pablo
    Pablo Dice:

    La expresión coloquial que indica probabilidad de asistir a un lugar: ‘por ahí voy’, dicha sin acento en ahí, que suena ‘por ay voy’ está mal enunciada, ¿es así?
    Gracias

    Responder
    • Santiago Montes
      Santiago Montes Dice:

      Hola, Pablo. Son muchas y muy grandes las diferencias entre la lengua escrita y la hablada. Si bien, como dices, en esa expresión suena “ay”, lo cierto es que debemos escribir “ahí”. Saludos.

      Responder
    • Santiago Montes
      Santiago Montes Dice:

      “Te dejamos organizarte” es correcto. Si lo que te parece extraño son los dos pronombres, ten en cuenta que el verbo es “organizarse”, un reflexivo que tiene que ir acompañado del pronombre reflexivo (el segundo “te”). El primer “te” cumple al función de complemento indirecto (a quién dejamos organizarse).

      Responder
    • Santiago Montes
      Santiago Montes Dice:

      “Ahí le digo”. Es la manera que tiene más sentido para transcribir este tipo de expresiones coloquiales. Saludos.

      Responder
    • Santiago Montes
      Santiago Montes Dice:

      Pues depende de lo que quieras decir… Probablemente será “Ahí, luego”, pero esto en sí mismo no es una oración (es una parte de una oración). Saludos.

      Responder

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *